Cuestionario CYASPS (marca registrada)



Información biográfica / 者の情 / Biographical information

q0.1- Universidad /大学名 / University






q0.2- Ocupación / 職業/ Occupation
Mark only one oval.
Profesor / 教師 / Teacher
Estudiante / 大学生 / Student

q0.3- Nacionalidad / 国籍  / Nationality
Mark only one oval.
Japón / 日本 / Japan
China / 中国 / China
Corea del sur / 韓国 / South Korea
Otro país asiático / 他のアジアの国 / Other Asian country
España / スペイン / Spain
Rusia / シア / Russia
Portugal / ポルトガル / Portugal
Italia / イタリア / Italy
Francia / フランス / France
Alemania / ドイツ / Germany
Reino Unido / イギリス / United Kingdom
Otro país europeo / 他のヨーロッパの国 / Other European country
Estados Unidos / 米国 / United States
Canada / カナダ / Canada
México / メキシコ / Mexico
Brasil / ブラジル / Brazil
Colombia / コロンビア / Colombia
Ecuador / エクアドル / Ecuador
Perú / ペルー / Peru
Argentina / アルゼンチン / Argentina
Otro país de América / 他のアメリカの国 / Other American country
Australia / オーストラリア / Australia
Nueva Zelanda / ニュージーランド / New Zealand
Otro país de Oceanía / 他のオセアニアの国 / Other country of Oceania
Otro país / その他の国 / Other country

q0.4- Género / 性別 / Gender
Mark only one oval.
Masculino / / Male
Femenino / / Female
                              

q0.5- Edad / 年齢 / Age





BLOQUE 1: / ブロック1: / BLOCK 1:
Ciudadanía /市民権/ Citizenship


Mark 1 option for each row with “X”
Item
1
2
3
4
5
q1.1- Soy consciente de mis derechos individuales y los defiendo. / 個人の権利が何かを認識し、それを守っている。 / I am aware of my individual rights and I defend them.





q1.2- Participo individualmente en la toma de decisiones política. / 政治的意思決定に個として参加ている。 / I participate individually in political decision-making.





q1.3-  Logrando mis objetivos individuales, lograré el bien común. / 社会全体にとっての利益を、個々人が目標すべきだとえてる。 / Achieving my individual aims, I will attain the public good.





q1.4- Asumo la responsabilidad de participar en sociedad. / 社会活動に参加する。 / I assume the responsibility of participating in society.





q1.5- La ciudadanía es un estatus legal definido  por derechos  y  respeto a las leyes. / 市民意識とは、法によって定められた権利や尊厳の現れだと思う。 / Citizenship is a legal status defined by rights and respect for laws.





q1.6- Los intereses del grupo están por encima de los intereses individuales. / 社会全体の利益が、個々人の利益よりも大切だと考えるのが良い市民だ。 / Interests of the group are above individual interests.





q1.7- La tradición de la comunidad  tiene  prioridad  frente  a  la  lengua  y la moral comunitaria. / 社会の伝統は言語や道徳よりも大切に/ Tradition of the community has priority over the language and community moral.





q1.8- La  lengua de la comunidad  tiene  prioridad  frente  a  la  tradición  y  la moral comunitaria. / 社会で使われる言語は、伝統や道徳よりも大切にされるべきだ。 / Language of the community has priority over tradition and community moral.





q1.9- La moral de la comunidad tiene prioridad frente a la tradición y de la lengua comunitaria. / 社会の道徳は伝統や言語よりも大切に / Community moral has priority over tradition and the community language.





q1.10- Estoy comprometido con desarrollo sostenible. / 継続的な発展に取組むのがい市民だ / I commit to sustainable development.





q1.11- Prefiero pagar un poco más por productos que provienen del comercio justo. / フェアトレード商品を促進するために、ある程度出費をする。 / I prefer to pay a little more for products that come from fair trade.
q1.12- Asumo actitudes de consumo racional, solidario y respetuoso con el medio ambiente. / 良い市民は理性的で、責任感のある、適切な量の消費を担う。 / I assume attitudes of rational consumption, solidary and respect with the environment.





q1.13- Considero que la globalización cultural es positiva. / 文化をバル化ること積極的である。 / I consider cultural globalization is positive.





q1.14- Un ciudadano puede tener más de una identidad cívica. / なアイデンティティを持った市民が共存しうることを理解している。 / Citizen can have more than one civic identity.





q1.15- Acepto las diferencias ideológicas. / 良い市民は、イデオギーの違い受け入れる。 / I accept ideological differences.





q1.16- La reivindicación ciudadana es un mecanismo de mejora social. / 社 会を改善、市民個人にできることがると考えている。 /   Citizen's claim is a mechanism for social improvement.





q1.17- Reivindico las causas que considero justas sin discrepar con el poder político. / 政治的な大義名分にしたがい、権力には逆らわない。 / I claim the causes that I consider fair without disagreeing with the political power.





q1.18- Reivindico las causas que considero  justas  aunque suponga discrepar con el poder político. / 政治権力に対抗することになってでも、正義を貫くために声を上げるのが、良い市民だ。 / I claim the causes that I consider fair even though he (or she) supposes to disagree with the political power.





q1.19- Se debe redistribuir la riqueza. / 富の再分配を良しとしている。 / Wealth must be redistributed.






q.1.20- Escribe 3 palabras clave que, en tu opinión, definan a un buen ciudadano. / あなたが思う「よい市民のキーワードを3つ書いて / Write 3 keywords that, in your opinion, define a good citizen.
 

 

 

 


CASO 1: Frente a una situación de pobreza. ¿Qué debo hacer? / 1困の解決 / CASE 1: Facing a situation of poverty. What should I do?

 


Mark 1 option for each row with “X”
Item
1
2
3
4
5
c1.1- No debo hacer nada porque ese no es mi problema. /自分の問題ではないので、何もしない。 / I should not do anything because that is not my problem.





c1.2- Intento resolver el problema si está en mi país. / 自分の国の中での問題なら、解決しようとする。 / I try to solve the problem only when it happens in my country.





c1.3- Trato de resolver el problema independientemente del país. / 自分の国の中のことも、外のことも、問題は解決しようとる。 / I try to solve the problem in any country.





c1.4- Aporto alimentos en una campaña de recogida alimentos porque considero que así ayudo a las personas que lo necesitan. No analizo las causas del problema. / 食べ物が足りない人を助けるために、食品を収集するボランティアに貢献する。問題の原因が何かは分析しない。 / I bring food for a food collection campaign because I feel that it will help the people in need. I do not analyze the causes of the problem.





c1.5- Colaboro en la organización campaña de recogida de alimentos porque considero que así ayudo a las personas que lo necesitan. Analizo las causas del problema, pero no actúo sobre ellas. / 食べ物が足りない人を助けるために、食品を収集するボランティアを主催する。問題の原因を分析はする。しかしそれらに直接働きかけることはしない。 / I collaborate in organizing the food collection campaign because I feel that it will help the people in need. I analyze the causes of the problem, but I do not act to solve them.





c1.6- Analizo las causas del problema de falta de alimentos y actúo sobre ellas a través de la participación en política o la reivindicación ciudadana. Considero que la recogida de alimentos no soluciona el problema. / 食料不足の原因を分析し、食品を集めるだけで問題が解決しないと考え、政治参加や人権主張を通して解決のために働きかける。 / I analyze the causes of the problem of food shortage and I act to solve them through the participation in politics or public demands. I consider that food collections campaigns do not solve the problem.







c1.7- Justifica tus respuestas en el Caso 1(respuesta libre). /ケース1でのあなたの諸回答を裏付ける意見を、自由に書いてください。 / Justify your answers in Case 1 (open answer).
 


BLOQUE 2: / ブロック2: / BLOCK 2:

Competencia plurilingüe /多言語スキル / Plurilingual skills


q2.1- ¿Cuál es tu primera lengua o lengua nativa? / あなたの母国語は何ですか / What is your first language or native language?
Mark only one oval.
Japonés / 日本語 / Japanese
Chino / 中国語 / Chinese
Coreano / 韓国語 / Korean
Español / スペイン語 / Spanish
Inglés / 英語 / English
Francés /ラン / French
Italiano /タリア / Italian
Alemán /イツ語 / German
Portugués /ポルガル語 / Portuguese
Otro idioma /他の言語 / Other language

q2.2- ¿En qué lengua extranjera te sientes más competente? /なたが一番得意外国すか / In what foreign language do you feel more skillful?
Mark only one oval.
Japonés / 日本語 / Japanese
Chino / 中国語 / Chinese
Coreano / 韓国語 / Korean
Español / スペイン語 / Spanish
Inglés / 英語 / English
Francés /ラン / French
Italiano /タリア / Italian
Alemán /イツ語 / German
Portugués /ポルガル語 / Portuguese
Otro idioma /他の言語 / Other language

En tu opinión, ¿Qué importancia tiene cada ítem para la mejora de la competencia plurilingüe? /マルチリンガルの能力を向上させるために、以下の項目がどのくらい重要だと考えますか。 / In your opinion, what is the importance of each item for the advantages and disadvantages of learning in a plurilingual environment?



Mark 1 option for each row with “X”
Item
1
2
3
4
5
q2.3- La perfección gramatical es más importante que la fluidez comunicativa y a los valores culturales. / 正しい文法を使えることが、コミュニケーションの流暢さや文化的理解よりも大切だ / Grammatical perfection is more important than communicative fluency and cultural values.





q2.4- La fluidez comunicativa es más importante que la perfección gramatical y a los valores culturales. /コミュニケーションの流暢さが、文法的な正確さや文化理解よりも大切/ Communicative fluency is more important than grammatical perfection and cultural values.





q2.5- Los valores culturales son más importantes que la perfección gramatical  y a la fluidez comunicativa. /文化的理解は、文法の正確さやコミュニケーションの流暢さよりも大 切 だ / Cultural values are more important than grammatical perfection and communicative fluency.





q2.6- La percepción  de  la  competencia  individual en diferentes lenguas es importante para  mejorar la competencia plurilingüe. / 外国語学習能力の自己分析をするスキルがあるということが、マル チリンガルとしての総合言語能力を上げるのに重要だ。 / The perception of individual competence in different languages is important for improving plurilingual competence.





q2.7- La percepción de la organización lingüística de diferentes lenguas es importante para mejorar la competencia plurilingüe. / マルチリンガルとしての総合言語能力を上げるには、それぞれの言語の構造の違いを認識することが大切だ。 / The perception of the linguistic organization of different languages is important for improving plurilingual competence.






q2.8- ¿Cuáles son las ventajas e inconvenientes de aprender en un ambiente plurilingüe? (respuesta libre) / 多言語環境で学習するメリットとデメリットは何か、自由に書いてください。 / What are the advantages and disadvantages of learning in a plurilingual environment?  (free answer)
 









BLOQUE 3: / ブロック3: / BLOCK 3:

Competencia pluricultural /多文化スキル / Pluricultural skills

 

En tu opinión, ¿Qué importancia tiene cada ítem para la mejora de la competencia pluricultural? / 多文化スキルめに項目重要すか / In  your  opinion, what is the importance of each item for the improvement of pluricultural competence?


Mark 1 option for each row with “X”
Item
1
2
3
4
5
q3.1- Nivel académico y experiencia profesional. / 学問ベル専門的な経験 / Academic level and professional experience.





q3.2- Historia familiar. / 家庭での経験 / Family history.





q3.3- Experiencia en viajes. / 海外渡航経験 / Travel experience.





q3.4- Lecturas. / 読書 / Readings.





q3.5- Referentes culturales. / 文化的情報量 / Cultural references.





q3.6- Acciones adaptadas al trasfondo cultural. / 文化的背景に適応しようと行動 / Actions adapted to the cultural background.





q3.7- Interacción con otras personas. / 他の人の交流 / Interaction with other people.





q3.8- Interacción con nuevas situaciones. / い環境へ働かけ姿勢 / Interaction with  new situations.





q3.9- Resolución de problemas. / 問題解決への意欲 / Problem solving.





q3.10- Contacto con otras lenguas. / 他の言語関わた経験 / Contact with other languages.






q3.11- ¿Cuáles son las ventajas e inconvenientes de aprender en un ambiente pluricultural? (respuesta  libre). / 多文化環境で学習するメリットとデメリットは何か、自由に書いてください。 / What are the advantages and disadvantages of learning in a pluricultural  environment?  (free  answer).

 







No comments:

Post a Comment